Comparte este soneto

Soneto 23

Como un actor nuevo en el escenario,
cuando el miedo lo hace olvidar su parte,
o como animal, de furia ensañado,
lo hace más débil su propio coraje,
así yo, inseguro, olvido decir
lo que es propio en asuntos del amor.
En mi pasión parezco sucumbir
sobrecargado de mi propio ardor.
¡O! Deja lo escrito ser mi elocuencia,
augur mudo, de lo que el pecho ansía.
Y pida de tu amor la recompensa
con más fervor que la lengua podría.
Lee lo que el amor callado ha escrito.
Amor, oye con los ojos. Sé listo.
inglés

El autor parece que está defendiéndose de algún reproche que el joven le hizo. Quizá, que no hablaba mucho con él o que no le decía suficientes cosas bonitas. Vemos que la relación entre ellos se ha estrechado, pues esta dinámica se da entre enamorados.

Shakespeare es ingenioso dando excusas. Convierte la ofensa en un argumento a su favor: “Si no te he dicho cosas bonitas es porque me siento cohibido por lo mucho que te quiero”, pareciera decir. Le dice que su elocuencia esta en la escritura, que no es persona de mucho hablar. En realidad, conocemos a Shakespeare por sus escritos. La idea de un Shakespeare de poco hablar, resulta difícil de creer. Aunque el amor puede hacer de un hombre cosa extraña.

©Derechos Reservados 2016   Sitio Web Seguro